Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
- Raimund Joos
- Beiträge: 939
- Registriert: 15. Jul 2019, 18:36
- Wohnort: Eichstätt
- Kontaktdaten:
Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Hallo
Folgenden Tipp habe ich eben von einer Pilgerfreundin bekommen :
im vergangenen Jahr war die Empfehlung aus dem Pilgerbüro für "Dauerparker" oberhalb der Stadtmauer am Castillo gibt es kostenfreie Parkplätze und in der "Neustadt in der Nähe des Supermarche". Ebenfalls kurz vorstellig werden bei der örtlichen Gendarmerie (in der Nähe des Bahnhofs) und das Kennzeichen notieren lassen als Pèlerin, damit dieses Auto registriert wird, dass es wieder abgeholt wird.
Adresse: Chem. d'Ugange, 64220 Saint-Jean-Pied-de-Port, Frankreich
Öffnungszeiten: Geöffnet ⋅ Schließt um 12:00 ⋅ Öffnet wieder um 14:00
Telefon: +33 5 59 49 20 10
Bon Camino
Raimund
Folgenden Tipp habe ich eben von einer Pilgerfreundin bekommen :
im vergangenen Jahr war die Empfehlung aus dem Pilgerbüro für "Dauerparker" oberhalb der Stadtmauer am Castillo gibt es kostenfreie Parkplätze und in der "Neustadt in der Nähe des Supermarche". Ebenfalls kurz vorstellig werden bei der örtlichen Gendarmerie (in der Nähe des Bahnhofs) und das Kennzeichen notieren lassen als Pèlerin, damit dieses Auto registriert wird, dass es wieder abgeholt wird.
Adresse: Chem. d'Ugange, 64220 Saint-Jean-Pied-de-Port, Frankreich
Öffnungszeiten: Geöffnet ⋅ Schließt um 12:00 ⋅ Öffnet wieder um 14:00
Telefon: +33 5 59 49 20 10
Bon Camino
Raimund
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Vielen Dank für den guten Tipp.
Vielleicht gibt es ja auch jemanden der hier dann einen Satz schreibt wie man es dem französischen Gendarmen klarmacht was man möchte.
Vielleicht gibt es ja auch jemanden der hier dann einen Satz schreibt wie man es dem französischen Gendarmen klarmacht was man möchte.
- Raimund Joos
- Beiträge: 939
- Registriert: 15. Jul 2019, 18:36
- Wohnort: Eichstätt
- Kontaktdaten:
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ich vermute du hast nicht die Texte unter "Bitte zuerst lesen: Regeln und Tipps für den Anfang" gelesen ... da steht bereits was dazu drin
https://daspilgerforum.de/viewtopic.php?f=45&t=1725
BC
Raimund
https://daspilgerforum.de/viewtopic.php?f=45&t=1725
BC
Raimund
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ja, das hab ich hier auch schon mehrmals erwähnt und es ist besser sowohl zur Gendarmerie als auch zum Rathaus zu gehen, und bei beiden zu sagen
" Bonjour, je suis pelerin, et je voudrais laisser ma voiture ici".
Dann machen sie eine Kopie des Fahrzeuscheins und man kann eine Telefonnummer hinterlassen.
Sie sagen dann auch, wo man genau parken soll
Die Option ist offiziell und man wird leicht verstanden, weil man kein Einzelfall ist.
Ich habe den Service schon oft genutzt, das Auto über Monate stehen lassen, und es war immer alles ok.
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ah, vielen Dank für den Hinweis.
Es steht leider sehr weit unten und ich hatte das lesen nach 10min aufgegeben, da hier sehr viele Hinweise Versicherungstechnischer Natur niedergeschrieben sind.
Sorry nochmal, aber jetzt ist ja auch eine Übersetzung direkt verfügbar.
BC
Harald
Es steht leider sehr weit unten und ich hatte das lesen nach 10min aufgegeben, da hier sehr viele Hinweise Versicherungstechnischer Natur niedergeschrieben sind.
Sorry nochmal, aber jetzt ist ja auch eine Übersetzung direkt verfügbar.
BC
Harald
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Das ist jetzt aber keine Antwort auf meinen Beitrag????HaraldW hat geschrieben: ↑12. Feb 2022, 16:30 Ah, vielen Dank für den Hinweis.
Es steht leider sehr weit unten und ich hatte das lesen nach 10min aufgegeben, da hier sehr viele Hinweise Versicherungstechnischer Natur niedergeschrieben sind.
Sorry nochmal, aber jetzt ist ja auch eine Übersetzung direkt verfügbar.
BC
Harald
Habe versucht es Dir zu vereinfachen....
- Pater Norbert
- Beiträge: 1390
- Registriert: 22. Jul 2019, 13:19
- Wohnort: Freiburg/Brsg
- Kontaktdaten:
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Simone, ich denke eher als Antwort an Raimund!
Du kannst beruhigt schlafen.
Wer pilgert, wird von einem Virus infiziert, das nicht vergeht.
Gemerkt im März 2022. Avatar stammt aus Juni 2023.
Gemerkt im März 2022. Avatar stammt aus Juni 2023.
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Hab ich wieder was falsch gemacht?
- Raimund Joos
- Beiträge: 939
- Registriert: 15. Jul 2019, 18:36
- Wohnort: Eichstätt
- Kontaktdaten:
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ja - ich denke wer bei der Gliederung des Textes in Überschriften 10 Minuten braucht um das zu finden sollte sich darin üben Texte selektiv zu lesen oder notfalls die Suchwortfunktion verwenden
PS: Meinen ersten Post auf den Harald hier reagiert hat hatte ich bevor ich die Raktion von Harald gesehen habe wieder gelöscht da er doch etwas zu bissig war.
Zuletzt geändert von Raimund Joos am 13. Feb 2022, 18:52, insgesamt 2-mal geändert.
- Raimund Joos
- Beiträge: 939
- Registriert: 15. Jul 2019, 18:36
- Wohnort: Eichstätt
- Kontaktdaten:
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ich würde nicht empfehlen mit Texten in Erscheinung zu treten deren Sinn man nicht kennt ... !
Der in meinem Aufsatz für solche Zwecke empfohlene Google-Übersetzer sagt das bedeutet.
"Hallo, ich bin ein Pilger und möchte mein Auto hier lassen"
Ich denke aber dass damit die Polizei in der Regel nicht viel anfange kann denn die sind kein Parkhaus
Das gleiche gilt auch für diesen Satz: Nur nach Übersetzung verwenden!!
"Bonjour l'épouvantail ! Faites quelque chose pour votre argent et garez ma voiture dans votre garage ! Je reviens tout de suite. Je fais juste une courte promenade jusqu'à Santiago."
Raimund
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
?????
Ich verstehe überhaupt nichts mehr in diesem Thread.
Hab einfach aus eigener Erfahrung berichtet und als halb-Französin kann ich nur versichern, dass man auf meine vorgeschlagene Weise sehr wohl sein Anliegen vorbringen kann. Aber ok warum einfach, wenn's auch umständlich geht.
Ich halt mich hier jetzt raus.
Ich verstehe überhaupt nichts mehr in diesem Thread.
Doch, die Polizei in Saint Jean ist darauf eingestellt, wie gesagt.Hallo, ich bin ein Pilger und möchte mein Auto hier lassen"
Ich denke aber dass damit die Polizei in der Regel nicht viel anfange kann denn die sind kein Parkhaus
Hab einfach aus eigener Erfahrung berichtet und als halb-Französin kann ich nur versichern, dass man auf meine vorgeschlagene Weise sehr wohl sein Anliegen vorbringen kann. Aber ok warum einfach, wenn's auch umständlich geht.
Ich halt mich hier jetzt raus.
- Raimund Joos
- Beiträge: 939
- Registriert: 15. Jul 2019, 18:36
- Wohnort: Eichstätt
- Kontaktdaten:
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Was soll in diesem Satz mit "hier" gemeint sein?
Soll ich warten bis die Polizei an meinem geparkten Auto an dem oben empfohlenen Parkplatz an Stadtmauer am Castillo vorbei läuft und in diesem Moment fange ich an zu sprechen?
Oder gehe ich zur Polizei fange ich an zu sprechen und zeige im selben Moment auf ein Foto meines geparktes Autos oder auf den Stadplan?
Das wäre evtl möglich aber dann muß ich vorher wissen was der Satz überhaupt bedeutet bevor ich den einfach verwende!
"Sie sagen dann auch, wo man genau parken soll "
Und was bringt das wenn ich kein Französisch verstehe?
Ich habe Hoffnung dass man bei der Polizei in solchen Touristenorten evtl sogar mit Englisch druchkommt ... in der Touristeninfo können die das z.B.
Einfach nur einen Zaubersatz in den Raum zu schmeißen dessen deutsche Entsprechung unbekannt ist hilft aber m.E. nicht viel.
Evtl würde ich wie in meinem einführendenText beschrieben auch nicht einfach auf Verdacht losfahren und dann hoffen dass dort noch ein Parkplatz frei ist sondern das evtl besser (kurz) vor Abreise klären.
Sonst lautet die Antwort der Polizei nämlich evtl "Wer zu spät kommt den bestraft das Leben"
BC
Raimund
Soll ich warten bis die Polizei an meinem geparkten Auto an dem oben empfohlenen Parkplatz an Stadtmauer am Castillo vorbei läuft und in diesem Moment fange ich an zu sprechen?
Oder gehe ich zur Polizei fange ich an zu sprechen und zeige im selben Moment auf ein Foto meines geparktes Autos oder auf den Stadplan?
Das wäre evtl möglich aber dann muß ich vorher wissen was der Satz überhaupt bedeutet bevor ich den einfach verwende!
"Sie sagen dann auch, wo man genau parken soll "
Und was bringt das wenn ich kein Französisch verstehe?
Ich habe Hoffnung dass man bei der Polizei in solchen Touristenorten evtl sogar mit Englisch druchkommt ... in der Touristeninfo können die das z.B.
Einfach nur einen Zaubersatz in den Raum zu schmeißen dessen deutsche Entsprechung unbekannt ist hilft aber m.E. nicht viel.
Evtl würde ich wie in meinem einführendenText beschrieben auch nicht einfach auf Verdacht losfahren und dann hoffen dass dort noch ein Parkplatz frei ist sondern das evtl besser (kurz) vor Abreise klären.
Sonst lautet die Antwort der Polizei nämlich evtl "Wer zu spät kommt den bestraft das Leben"
BC
Raimund
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ich möchte einmal höflich nachfragen, ob ich den oben aufgeführten Satz "Bonjour, je suis pelerin, et je voudrais laisser ma voiture ici" nun anwenden kann oder nicht? Eure Diskussion ist ja schon einige Zeit alt und vielleicht habt ihr einen neuen Satz herausgearbeitet. Das wäre mir sehr wichtig zu wissen.
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Ich hatte gerade einen Austausch per PN mit Idrunner2, ausführlich zu diesem Thema.
Also hier nochmal für alle:
Natürlich kannst Du den Satz so oder ähnlich anwenden.
Du gehst zur Mairie (Rathaus) und zur Gendarmerie (sehr sinnvoll, sich bei beiden anzumelden, denn dann fühlt sich keiner beleidigt, das beruht auf gewissem Insiderwissen).
Dort machen sie jeweils eine Kopie von Deinem Fahrzeugschein und schreiben sich Deine Telefonnummer auf.
Sie weisen Dir den Parkplatz (Faycelles, Nähe des überdachten Marktplatzes) zu und soweit ist dann alles klar.
Aber irgendwie wiederhole ich mich immer wieder.
Vertraue einfach, machs nicht kompliziert, die Franzosen und erst recht die Basken, sind lange nicht so förmlich und kompliziert wie die Deutschen. Es klappt ganz sicher bestens.
Also hier nochmal für alle:
Natürlich kannst Du den Satz so oder ähnlich anwenden.
Du gehst zur Mairie (Rathaus) und zur Gendarmerie (sehr sinnvoll, sich bei beiden anzumelden, denn dann fühlt sich keiner beleidigt, das beruht auf gewissem Insiderwissen).
Dort machen sie jeweils eine Kopie von Deinem Fahrzeugschein und schreiben sich Deine Telefonnummer auf.
Sie weisen Dir den Parkplatz (Faycelles, Nähe des überdachten Marktplatzes) zu und soweit ist dann alles klar.
Aber irgendwie wiederhole ich mich immer wieder.
Vertraue einfach, machs nicht kompliziert, die Franzosen und erst recht die Basken, sind lange nicht so förmlich und kompliziert wie die Deutschen. Es klappt ganz sicher bestens.
Re: Parken in Saint-Jean-Pied-de-Port
Habe ich jetzt auf Deine Frage geantwortet? Konntest Du damit etwas anfangen?Ezekiel hat geschrieben: ↑5. Okt 2022, 12:14 Ich möchte einmal höflich nachfragen, ob ich den oben aufgeführten Satz "Bonjour, je suis pelerin, et je voudrais laisser ma voiture ici" nun anwenden kann oder nicht? Eure Diskussion ist ja schon einige Zeit alt und vielleicht habt ihr einen neuen Satz herausgearbeitet. Das wäre mir sehr wichtig zu wissen.
Es kommt immer wieder vor, dass man sich hier die Mühe macht, zum x-ten Mal das gleiche zu erklären und dann nichtmal eine minimale Rückmeldung kommt, ein kleines Dankeschön o.ä.....finde ich manchmal schon frustrierend..